10.1.09

COLDPLAY - THE SCIENTIST (A RUSH OF BLOOD TO THE HEAD)

Come up to meet you, tell you I’m sorry,
Subo para encontrarte, te digo que lo siento,
You don’t know how lovely you are.
Usted no sabe lo encantadora que es.
I had to find you, tell you I need you,
Tuve que encontrarte, decirte te necesito,
Tell you I set you apart.
Te digo que te puse aparte.
Tell me your secrets and ask me your questions,
Díme tus secretos y hazme tus preguntas,
Oh, lets go back to the start.
Ah, volvemos a empezar.

Running in circles, coming in tales,
corriendo en Círculos, entrando en cuentos,
Heads are a science apart.
Cabezas son una ciencia aparte.
Nobody said it was easy,
Nadie dijo era fácil,
It's such a shame for us to part.
avergonzado(s)por separarno(s).
Nobody said it was easy,
Nadie dijo era fácil,
No-one ever said it would be this hard,
Nadie alguna vez dijo sería así difícil,
Oh take me back to the start.
Ah volvamos a comenzar.

I was just guessing at numbers and figures,
Yo solamente hacía conjeturas sobre números y cifras,
Pulling your puzzles apart.
Destrozando sus rompecabezas.
Questions of science, science and progress,
Las preguntas de ciencia, ciencia y progreso,
Do not speak as loud as my heart.
No hablan tan ruidoso como mi corazón.
And tell me you love me, come back and haunt me,
Y dígame que usted me ama, vuelva y atorménteme(frecuénteme),
Oh and I rush to the start.
Ah y me precipito al principio.
Running in circles, chasing tails,
corriendo en Círculos, persiguiendo colas,
And coming back as we are.
y volviendo a ser como somos.
Im going back to the start.
Y vuelvo a empezar.

3 comentarios:

Sol dijo...

I LOVE YOU

Judas dijo...

jo puta escribe en español si queris comentarios pero pa variar son puras hues de libros
ya chao cero aporte

Judas dijo...

ahora si, le puse atencion y si vuelve a empezar. pero primero derrumba todo si no lo que hagas se caera otra vez.
aprende de tus errores donde quieras que estes se siempre mejor
puto